martedì 22 ottobre 2013

VISIT STOCKHOLM

I have had some fun when i visited this amazing city and  I have also eaten a lot of good food.

WHAT TO VISIT:
Gamla stan: the medieval city center
The Royal Palace
The Vasa Museum: a 95% preserved seventeeth century ship! 
Moderna Museet: you can admire works by Picasso, Dali and Matisse.
The city hall: i really appreciated the guide tour
Boat sightseeing with Stromma: you can choose between different tour depending on you interests: Good Morning tour, Royal Canal tour, Archipelago race, Hop-On Hop-Off, Under the bridges of Stockholm, Royal Haga, Historical Canal Tour and Stockholm winter tour

WHERE TO EAT:
i deeply suggest these  restourants: 

Mi sono molto divertita quando ho visitato questa sorprendente città dove ho anche potuto mangiare del buonissimo cibo.

COSA VEDERE:
Gamla stan: il centro medievale
Il Palazzo Reale
The Vasa Museum: una nave del diciasettesimo secolo originale al 95%
Moderna Museet: potete ammirare i lavori di Picasso, Dali e Matisse.
Il municipio: ho molto apprezzato la visita guidata
Boat sightseeing with Stromma: potete scegliere fra diversi tour in base alle vostre esigenze: Good Morning tour, Royal Canal tour, Archipelago race, Hop-On Hop-Off, Under the bridges of Stockholm, Royal Haga, Historical Canal Tour e Stockholm winter tour.

DOVE MANGIARE:
suggerisco vivamente questi ristoranti 




lunedì 5 agosto 2013

SUDTIROL DAY TWO : KASSELERHUTTE - RIFUGIO ROMA

Hi! Here there's  our second walk. We went to Kasselerhutte / Rifugio Roma. When you arrive on the top you can see a fantastic view!  We left the car and started from Rein /Riva di Tures proceeding on way 1 till Kasselerhutte/ Rifugio Roma.


Ciao!Questa è stata la nostra seconda passeggiata. Siamo stati al Rifugio Roma / Kasselerhutte. Quando si raggiunge la vetta potete ammirare un panorama mozzafiato! Abbiamo iniziato la camminata parcheggiando l'automobile a Riva di Tures/Rein e abbiamo seguito il percorso numero 1 fino al Rifugio Roma /Kasselerhutte.


martedì 30 luglio 2013

MuSe - Science Museum

In these days in Trento (Italy) has been opened the MUSE: Science Museum. The building is a project by Renzo Piano. 
Visit it!
This is the link of the website: www.muse.it

Segnalo l'apertura del MUSE, il museo delle scienze di Trento il cui edificio è stato progettato da Renzo Piano. 
Visitatelo!
Ecco il link del sito ufficiale: www.muse.it 

lunedì 29 luglio 2013

SüDTIROL DAY ONE: NEVES STAUSEE and CHEMNITZER HüTTE


Hi! we spent a fantastic week in Sudtirol. The first day we decided to walk from Neves Stausee to Chemnitzer Hütte  We left the car near Neves Stausee and then we proceeded on the way number 24 till Chemnitzer Hütte. The walk is quite easy, you can choose between two ways: a mule track or the "wood way".
Here there are some pics of our beautiful walk.

Ciao! abbiamo trascorso una fantastica settimana in Alto Adige. Il primo giorno abbiamo deciso di camminare dal Lago di Neves fino al Chemnitzer Hütte  Abbiamo lasciato la macchima vicino al Lago di Neves e abbiamo seguito il percorso numero 24 fino al Chemnitzer Hütte  La camminata è piuttosto facile, si può scegliere tra la mulattiera o il taglio nel bosco.
Ecco qualche foto di questa bellissima passeggiata.









giovedì 11 luglio 2013

LAGO D'ISEO & MONTE ISOLA


We spent a wonderful day at Lake Iseo. It is located in Val Camonica, near Brescia and Bergamo. It is an idyllic landscape and in the middle of the lake you can visit Monte Isola. Monte Isola is the largest lake island in Italy. 
I deeply suggest to take the ferry-boat to Monte Isola and walk in all the island.
Here there are some pics of this amazing day!

Abbiamo trascorso una piacevole giornata al lago d'Iseo. Il lago d'Iseo si trova in Val Camonica fra Brescia e Bergamo. Un paesaggio idilliaco che ospita la più grande isola lacustre naturale d'Italia: Monte Isola. Consiglio vivamente di prendere il traghetto che porta a Monte Isola e di girarla tutta a piedi.
Ecco un po' di fotografie di questa bellissima giornata!



 















mercoledì 3 luglio 2013

ALPENZOO - Innsbruck


Alpenzoo is located in Innsbruck and is the perfect place to spend an educational and interesting day for all the family! It is the heighest zoo in Europe (750 m altitude) and it is also home to over 2000 animals (150 species) which are or have been typical for the Alps. Every animal lives in its original habitat.
This is the link of the websitehttp://www.alpenzoo.at/en/

L'Alpenzoo "zoo delle Alpi" si trova ad Innsbruck ed è il posto ideale per passare una giornata educativa e molto interessante per tutta la famiglia. Collato a 750 metri di quota è lo zoo più alto d'Europa e ospita circa 2000 animali di ben 150 specie diverse! Ogni animale vive nel suo habitat originale.
Questo è il link del sito: http://www.alpenzoo.at/en/






lunedì 1 luglio 2013

INNSBRUCK


Innsbruck is the capital city of the federal state of Tyrol: the most important alpine land of Austria. The inner city 's facades are peculiar: their paintings and colours are telling the city's history. The medieval walls enclose the ancient hamlet. The city's symbol is the " Goldenes Dachl": the Golden Roof. Emperor Maximilian I wanted the Goldenes Dachl to honor his second marriage with Bianca Maria Sforza. The Roof, built at the end of '400,  is decorated with 2657 fire-golden coppers! 

WHERE TO EAT:
I suggest for a good break: the Cafè Sacher !

Innsbruck è il capoluogo del Land Tirolo: la principale regione alpina d'Austria. Caratteristiche sono le facciate dei palazzi del centro storico che attraverso io loro dipinti e colori raccontano la storia della città. Le mura medievali circondano il borgo antico. Il simbolo della città è sicuramente il "Goldenes Dachl ": Tettuccio d'oro del palazzo residenziale voluto dall'imperatore Massimiliano I per le sue nozze con Bianca Maria Sforza. Tale tetto, costruito a fine del '400, è formato da ben 2657 tegole di brozo placate d'oro!

DOVE MANGIARE:
Per una merenda con i fiocchi consiglio il Cafè Sacher!







 







lunedì 17 giugno 2013

RHODES


Rhodes is the largest island of the Dodecanese (Greece). It is located in the Aegean Sea. This amazing island is historically famous for the Colossus of Rhodes: one of the seven wonders of the ancient world! The medieval old town of Rhodes' city has been declared a world heritage site.
This is the perfect place in wich you can relax and also enjoy yourself.

WHERE TO SLEEP:
I also suggest this hotel: Rodos Palladium
Here there are some of my pics of my last summer vacation!

Rodi è la più grande isola del Dodecaneso (Grecia) ed è situata nel mare Egeo. Questa favolosa isola è famosa storicamente per il Colosso di Rodi: una delle sette meraviglie del mondo antico! La città medievale di Rodi è stata inoltre dichiarata patrimonio dell'umanità.
Questo è il posto perfetto dove rilassarsi e divertirsi allo stesso tempo.

DOVE DORMIRE:
Suggerisco questo hotel: Rodos Palladium.
Ecco qualche foto della mia scorsa vacanza estiva!









lunedì 20 maggio 2013

SPIAGGE BANDIERA BLU 2013 - BEACHES AND MARINAS WITH BLUE FLAG 2013

Here there is the 2013 list of " italian beaches and marinas with blue flag". The Blue Flag is a voluntary eco-label awarded to 3850 beaches and marinas in 46 countries across Europe, South Africa, Morocco, Tunisia, New Zealand, Brazil, Canada and the Caribbean.
Enjoy the sea!
These are the links of the website:

Ecco la lista italiana delle spiagge bandiera blu del 2013! La Bandiera Blu è un eco-label volontario per la certificazione di qualità ambientale di 3850 località turistiche balneari sperse in 46 paesi tra l'Europa, Sud africa, Tunisia, Nuova Zelanda, Brasile, Canada e Caraibi.
Godetevi il mare!
Questi sono i link dei siti:



martedì 23 aprile 2013

COSTIERA AMALFITANA - AMALFI COAST


The Amalfi Coast is one of the most beautiful and certainly peculiar coastline in all the world. 
UNESCO considers the Amalfi Coast "World heritage" thanks to its wonderful  natural scenic and  mediterrean landscape. This coast takes the name from the city of Amalfi (thanks to its historical evolution).

WHERE TO SLEEP:
I hearthly reccomend this hotel:  Le Agavi in Positano.

La Costiera Amalfitana è uno dei tratti di costa più belli e sicuramente il più caratteristico del mondo. Patrimonio dell'umanità secondo l'UNESCO offre degli scorci e dei panorami meravigliosi. Prende il nome dalla città di Amalfi (una delle quattro repubbliche marinare).

DOVE DORMIRE:
Consiglio vivamente questo hotel: Le Agavi sito a Positano.















Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...